At Sol, one part of the wall is painted in magenta.
This color, discovered by Goethe, is a combination of red and violet,
which respectively are the lowest and highest colors of the visible spectrum.
Red is most heavy with long wavelengths signifying Roughness.
Violet is light with short wavelengths signifying Delicateness.
Hence, in Japan, violet is commonly used to represent the highest rank.
The words, “reason is formed by the height of culture and the height of animality” represent this ideology;
when the extremities of the vulgar and the refined exist, instead of combining both and diving it in half,
it is the intuition of going both directions simultaneously.
This is what is referred to as the Middle Way in Buddhism, meaning when exact opposites exist,
one does not take what is in the center but encloses them both.
Sol’s aim to synthesize the man-made, contemporary and western, with the natural, antique and eastern,
alludes to the meaning of the color magenta, which signifies a mixture of opposite colors.
Thus, magenta is the symbol of the Middle Way.

BLOG ブログ

6月

羽賀和尚の『ZEN cafe@Sol』

来月は久しぶりの早朝坐禅です。

7.25(Wed)

6:30-8:00

2,000yen(朝食付)

普段の生活の中、背中を丸め意識もしない浅い呼吸をして、なんだかスッキリしない毎日を送っていませんか?

慌ただしい生活の中で自分が押し流されているようで心が苦しくありませんか?

私たちの日常は、携帯電話・パソコン・テレビなど、いつもなにかの媒体に繋がって、常に心が揺れ動き頭を使っています。

1人になれる場所を持ちながら1人になり切ることができません。

それらと離れて、背筋を伸ばし、ゆったりと呼吸をし、静かに坐る時間、心に気持ちの良い時間を多くの人に提供したいと考えています。

一度、和尚さんによる禅のお話とイスでできる坐禅をしてみませんか?

羽賀浩規(花園禅塾・塾頭 臨済宗妙心寺派蓮華寺住職

お申し込みはコチラ

reservation@pushalley-oilalley.com

075-708-8750

Sol

2012/06/18

最近のメニュー

この時期は、葉物野菜がいっぱいあってうれしい。

人参菜という、間引き人参とはまた違う、人参になる部分がほぼない状態の葉っぱのみのものがあるのやけど、味というか香りはやっぱり人参で、また見た目にもキレイで、最近のお気に入り。それとセルバチコという、ルッコラの小さいの、みたいなハーブになるのかな、もキレイやし美味しいし。それらに、イタリアンパセリ、パクチー、スープセロリ、水菜、壬生菜、リーフレタス、京都と滋賀の無農薬と有機なサラダ。アンチョビのドレッシングで。 

パンは進々堂さんの、カンパーニュ・コティディアン、レトロバゲット、パン・ド・セイグル、ロッゲンミッシュブロートの4種。自家製バターで。

カレーは、人参と牛蒡入りのキーマカレーか、若鶏のカレーが入れ替わり登場してるという感じ。キーマはそんなに辛くなくて、若鶏のは割と辛め。

鰊の棒煮でお茶漬けみたいなんをやろうかな。夏は冷たい煎り番茶で。

6月の羽賀和尚のZEN cafeのお菓子は、若鮎。

寛次郎お茶会は、日の出前と水無月。

Sol

2012/06/02