At Sol, one part of the wall is painted in magenta.
This color, discovered by Goethe, is a combination of red and violet,
which respectively are the lowest and highest colors of the visible spectrum.
Red is most heavy with long wavelengths signifying Roughness.
Violet is light with short wavelengths signifying Delicateness.
Hence, in Japan, violet is commonly used to represent the highest rank.
The words, “reason is formed by the height of culture and the height of animality” represent this ideology;
when the extremities of the vulgar and the refined exist, instead of combining both and diving it in half,
it is the intuition of going both directions simultaneously.
This is what is referred to as the Middle Way in Buddhism, meaning when exact opposites exist,
one does not take what is in the center but encloses them both.
Sol’s aim to synthesize the man-made, contemporary and western, with the natural, antique and eastern,
alludes to the meaning of the color magenta, which signifies a mixture of opposite colors.
Thus, magenta is the symbol of the Middle Way.

BLOG ブログ

ご報告

そういえば先日、8/22の『帰ってきたFLOOR!』をやらせてもらうビーチハウスのレセプションパーティのケータリングを、やらせてもらいました。
雨やったのに、夕方から晴れ。水平線には、富士山。


7/17 Cafe de ROPE La merにて。

Menu
・大根と白菜の芯のサラダ 白胡麻のドレッシング
・カッテージチーズと豆腐とチコリの和え物
・ホワイトマッシュルームと白葱のピクルス

・カリフラワー、ヤングコーン、白花豆、ホワイトアスパラガスのサラダ ガーリックビネガードレッシング

・ホワイトカレー
・生ハムとゴーダチーズの2種ロールサンド

・梨とタピオカ入りココナッツミルク

・フルーツ
(マンゴスチン、ライチ)

・ナッツ
(カシューナッツ、マカダミアンナッツ、ピスタチオ、ジャイアントコーン)
 
フレンチコロニアルとか難しいことを言われ、よくわからなかったので、とにかく白一色にしてみました。マッシュルームのピクルスはアタリ。白花豆はよかった。梨とココナッツミルクも好きやった。
そんなとこです。
70人前ってちょっとワクワクすんね。自分の未知の領域を知る楽しさ。

今回の食材探しの時に羽村の『福島屋』に初めて行ったのやけど、もっと早くに知っておきたかったスーパーやった。グっとくる品揃え。紀ノ国屋っぽいっちゃ怒られる?で、H.Pを見てみたら、なかなか素敵な会社っぽい。企業理念にもグっときた。気が早いけどうちの会社も見習お、と思った。
業務スーパーにも行ったけど、初めて隅から隅まで見てみたら、びっくりすんね。冷凍食品とか加工品とかちょっと感動した。こんなものまでっていう。人が刻んだ野菜と機械が刻んだ野菜。その違いくらいは感じ取れるようでありたい。さぁどーかな。

これからスーツを着る機会ができそうで、着こなし方について思案してるのやけど、奥が深いね。面白い。これでしばらくハマれそうです。